Četiri grane Mabinogija
Pedeir ceinc y Mabinogi
Preveo:
Ranko Matasović
Predgovor:
Ranko Matasović
Bilješke:
Ranko Matasović
Niz:
Spone
Šifra:
03006
Broj stranica:
204
Format:
21 x 12,7 cm
Uvez:
meki
Godina izdanja:
2005.
ISBN:
953-6522-52-7
Cijena:
99,00 kn
79,00 kn
Naruči
Četiri grane Mabinogija najpoznatija je zbirka srednjovjekovnih velških priča. Napisane su na srednjovelškom jeziku, keltskom jeziku-pretku suvremenoga velškoga, i na hrvatski su prevedene izravno s izvornika. Ovo je izdanje prvi prijevod na hrvatski nekog klasičnog djela velške književnosti. Tekst zbirke sačuvan je u samo dva rukopisa, u Bijeloj Rhydderchovoj knjizi (Llyfr Gwyn Rhydderch) te u Crvenoj Hergestovoj knjizi (The Red Book of Hergest), dok su fragmenti dviju priča sačuvani još i u rukopisu Peniarth.
Zbirka je najvjerojatnije nastala na prijelazu iz 11. u 12. stoljeće, još u doba političke neovisnosti Walesa, za što postoje dva snažna argumenta: lingvistički (odsutnost normanskih odnosno francuskih posuđenica, koje su u velški ušle tek nakon normanskih osvajanja) i kulturno-povijesni (odsutnost društvenih oblika karakterističnih za izgrađeni feudalni sustav, koji su u Wales također donijeli tek Normani).
Ove priče o mitskim likovima iz britskih (keltskih) legendi nastale su na temelju pripovjedačke, dakle usmene, predaje koja je sadržavala elemente keltskoga folklora, priče o poganskim bogovima drevnih Kelta, te o njihovu kulturnom obzoru i svjetonazoru, a uz to i motive posuđene iz irske prozne predaje, anglosaksonskih kronika, kao i neke općeeuropske motive.
Važno je, međutim, istaknuti da se ovdje ne radi tek o zabilježenoj usmenoj predaji, već o književnome djelu jednoga, premda nepoznatoga, autora. Elementi stare mitologije ovdje su građa za književni tekst koji se može procjenjivati književnim mjerilima. Živi ali odmjereni stil – jezično jedinstven u sve četiri priče, osjećaj za ritam, vješta upotreba epiteta te siguran opis kulturnoga kruga velške aristokracije 11. stoljeća potvrđuju da se radi o školovanom autoru. Djelo se sastoji od četiri povezane priče. Uz izvornik i prijevod, ovo izdanje sadrži predgovor, bilješke, upute za izgovor velških glasova, bibliografiju, zemljopisne karte te crno-bijele ilustracije.
02.05.2012.
Predstavljanje knjige: Trubaduri
25.04.2012.
Noć knjige: Ljubavni dvoboj sa sretnim završetkom
20.04.2012.
19.04.2012.
17.04.2012.
Knjiga tjedna
Abadžić: Zagreb – skice za portret grada
Grad je mjesto u kojem živimo. Nemoguće je biti fotograf, a odoljeti iskušenjima koje grad pruža. To je izazov. To je mjesto gdje pulsira život, gdje otkrivate male životne priče, svoje priče. Grad traži da ga se otkrije. Želi da se otvorimo jedan drugom, da se prožmemo. Tada se može dogoditi dobra fotografija.
Stanko Abadžić



