Četiri grane Mabinogija
            
Pedeir ceinc y Mabinogi
        
        
        
        
            
  Preveo: 
  Ranko Matasović
  Predgovor: 
  Ranko Matasović
  Bilješke: 
  Ranko Matasović
            Niz: 
                Spone
            Šifra:
            03006
            
            
                Broj stranica:
                204
            
            
                Format:
                21 x 12,7 cm
            
            Uvez:
            meki
            Godina izdanja:
            2005.
            
                ISBN:
                953-6522-52-7
            
            
            Cijena: 
            13,14 €
             10,62 €
            
            
                Naruči
            
                        
        
Četiri grane Mabinogija najpoznatija je zbirka srednjovjekovnih velških priča. Napisane su na srednjovelškom jeziku, keltskom jeziku-pretku suvremenoga velškoga, i na hrvatski su prevedene izravno s izvornika. Ovo je izdanje prvi prijevod na hrvatski nekog klasičnog djela velške književnosti. Tekst zbirke sačuvan je u samo dva rukopisa, u Bijeloj Rhydderchovoj knjizi (Llyfr Gwyn Rhydderch) te u Crvenoj Hergestovoj knjizi (The Red Book of Hergest), dok su fragmenti dviju priča sačuvani još i u rukopisu Peniarth.
Zbirka je najvjerojatnije nastala na prijelazu iz 11. u 12. stoljeće, još u doba političke neovisnosti Walesa, za što postoje dva snažna argumenta: lingvistički (odsutnost normanskih odnosno francuskih posuđenica, koje su u velški ušle tek nakon normanskih osvajanja) i kulturno-povijesni (odsutnost društvenih oblika karakterističnih za izgrađeni feudalni sustav, koji su u Wales također donijeli tek Normani).
Ove priče o mitskim likovima iz britskih (keltskih) legendi nastale su na temelju pripovjedačke, dakle usmene, predaje koja je sadržavala elemente keltskoga folklora, priče o poganskim bogovima drevnih Kelta, te o njihovu kulturnom obzoru i svjetonazoru, a uz to i motive posuđene iz irske prozne predaje, anglosaksonskih kronika, kao i neke općeeuropske motive.
Važno je, međutim, istaknuti da se ovdje ne radi tek o zabilježenoj usmenoj predaji, već o književnome djelu jednoga, premda nepoznatoga, autora. Elementi stare mitologije ovdje su građa za književni tekst koji se može procjenjivati književnim mjerilima. Živi ali odmjereni stil – jezično jedinstven u sve četiri priče, osjećaj za ritam, vješta upotreba epiteta te siguran opis kulturnoga kruga velške aristokracije 11. stoljeća potvrđuju da se radi o školovanom autoru. Djelo se sastoji od četiri povezane priče. Uz izvornik i prijevod, ovo izdanje sadrži predgovor, bilješke, upute za izgovor velških glasova, bibliografiju, zemljopisne karte te crno-bijele ilustracije.
16.08.2025.
U kolovozu kola puna knjiga i popusta: od 16. do 31. 8. 2025.
15.03.2025.
Miljenko Domijan – In memoriam
09.12.2024.
(Ne)očekivani parovi i pet solo igrača – izaberite do kraja prosinca
12.11.2024.
Knjiga svima i svuda - Interliber 2024.
12.12.2023.
Knjiga tjedna
Pjesni
	Ljupko veli njoj viteže:
	"Ako s vašom voljom, gospe,
	mene takva sreća ospe
	te mi svoju ljubav date,
	što god mi zapovijedate,
	ispunjat ću u radosti,
	mudra djela i ludosti,
	na zapovijed vašu teći,
	cijelom svijetu zbogom reći.
	Samo jedno zavijek želim:
	da se od vas ne odijelim."
	 

 
 



